top of page

COCREADORES.

Conoce a la "Aliada" MARILÚ FERNÁNDEZ

Nuestra familia se compone de cuatro chicos y yo. Tres solteros: Jimmy, Michael y Guayre, nuestro peludo. Con Julio, el cuarto en  discordia, compartimos esta fascinante aventura que es la vida. Exactamente desde que escalamos juntos la primera vez ( pffff… hace ya pila)

 

Jimmy y Michael pasaron sus primeros años en un mundo interior que los demás desconocíamos. Hoy son dos jóvenes adultos en un proceso continuo de evolución. Son mis hijos y también mis amigos (con matices…)

Pienso que tengo una buena dosis de curiosidad y resiliencia que heredé de mi papá y de mi mamá, en ese orden. Disfruto de la montaña, la fotografía y la música (rock, folk, blues... ) Pero por encima de todo me considero una mujer afortunada. 

 

Hoy, super contenta de estar en “#losveintedeTowell”. Mañana…? no lo se...  pero fijo enamorada del proceso.

Como dice Frost: “tengo promesas que cumplir y millas que recorrer antes de dormir…”

 

Our family is made of four guys and myself. Three of them are single: Jimmy, Michael and Guayre ( our doggy ) Julio, the fourth one, is my longstanding partner in life. To be exact, since the first time we climbed together a wall (long, long time ago indeed…)

Jimmy and Michael spent their first years enclosed in a sort of innerworld we couldn´t understand. Today, they continue to evolve as young adults. They are my children, and my friends too ( with that added touch, though…)

I consider myself a curious and resilient girl, condition inherited from my mom and my dad in thar order. I enjoy mountains, photography and music ( rock, folk, blues…) But above all I believe to be a very fortunate person.

Today, I´m included as one of the “#losveintedeTowell” and very happy for that. Tomorrow..? Never knows, but for sure I´ll be in love with the process.

As Frost says: “I have promises to keep and miles to go before I sleep…”

Nuria

Conoce a la "Socia" NÚRIA AMBRÒS

Soy Núria Ambròs, trabajo en Cercles360º, un servicio de apoyo 'muy joven' de la Fundación Finestrelles (Barcelona) que actúa como puente entre las personas y las comunidades donde trabajan, viven y se relacionan.  Acompañamos también a organizaciones que están en trayectos de transformación hacia prácticas centradas en la persona. Colaboro con Dincat y con Plena Inclusión.

Me siento una persona afortunada, apasionada y comprometida con lo que hago. Vivo los días  aprendiendo y desaprendiendo para que las personas tengamos vidas extraordinarias. A menudo necesito espacios tranquilos, de silencio. Paso todo el tiempo que puedo en la naturaleza. Me encanta la fotografía, el frío Norte, reír, el chocolate negro, la poesía…y me encanta sobretodo pasar tiempo con mi hijo Joan, con mi pareja Erik, amigos, colegas y personas interesantes que me encuentro por el camino.

 

I'm Núria Ambròs. I work currently in Cercles360º, a very young support service in Barcelona, of Finestrelles Foundation, which acts as a bridge between people and the communities where all of us work, live and interact.  Also we accompany organizations that are on journeys of transformation towards person-centered practices. Collaborating with Dincat and Plena inclusion.

I am a lucky, passionate and committed person to what I do. I live my days feeling,  learning and unlearning for people to have extraordinary lives. Often I need quiet spaces, silence. I spend all the time as I can in nature. I love photography, the cold North, music, poetry ... and I love most of all spending time with my son Joan, with my partner Erik, friends, colleagues and fascinating people I meet along the way.

Álvaro

Conoce al "Socio" ÁLVARO GONZÁLEZ

Mi nombre es Álvaro González y formo parte del equipo de Plena inclusión España. Junto con varios equipos de las federaciones autonómicas de Plena inclusión, ponemos en marcha proyectos de empleo orientados a mejorar la calidad de vida de las personas con discapacidad intelectual. 

 

Terminé mis estudios de Terapia Ocupacional en 2003 y tras huir del mundo clínico y de la bata blanca, empecé a trabajar con y para personas que necesitaban apoyos en el uso de los recursos en la comunidad. Tuve la enorme suerte de vivir el punto de inflexión que supuso la Convención de la ONU en 2006 y desde entonces me dedico a trabajar promoviendo y apoyando los proyectos de vida orientados al empleo de personas con discapacidad intelectual. Soy un apasionado del cine y las redes sociales como espacios de participación y transformación social.

 

My name is Alvaro and I am part of the Plena inclusion España team. In collaboration with some Plena inclusion federations teams we are setting up several employment projects focused on quality of life improvement of people with intellectual disabilities.

I finished my OT studies in 2003 and after a while, I decided I didn't fancy to work in the clinic sector and I took the opportunity to work with people who needed supports in the community.  I was very lucky to have lived the milestone of the UN Convention in 2006. Since then, I've been involved in promoting and supporting life projects towards employment of people with intellectual disabilities. I'm a passionate about cinema and social networks as social and civic transformation spaces.

BELÉN

Conoce a la "Socia" BELÉN MARTÍNEZ

A ver.... Yo me llamo Belén Martínez y trabajo en AMI3. Me encanta juntarme con todo aquel que no se le oye decir que cree en las personas porque esta ocupado haciendo cosas para que las personas tengan vidas plenas en comunidad y no tiene tiempo para andarse charlando.

Me encargo de abrir melones, iniciar procesos, buscar maneras.... de ver como se puede hacer diferente acompañandome de todas las personas que creen que un mundo diferente es posible y conveniente. Asi que.... de manera definitiva.... este es un sitio bueno.

 

Let’s see… My name is Belén Martínez  and I work at AM13. I enjoy being with people that are always busy working with others in order to get for them the experience of a full life, instead of just talking about it.

I take care of initiating processes, looking for ways… to see how things can be accomplished in a different way and doing so with people that believe a different world is possible and necessary. So that… definitely… this is a good place.

 

Mónica

Conoce a la "Socia" MÓNICA BLANCO

Me encanta la danza, el vino, la naturaleza, caminar por la montaña y sentir el agua y la tranquilidad del mar...me gusta viajar.Soy tímida y a veces quiero desaparecer...me gusta pasar desapercibida.Me mueven los derechos de las personas y me gusta apoyar a otros a defenderlos, defender que todos tenemos derechos a elegir cómo vivir.Me gusta estar con las personas que quiero, mi familia elegida, un valor muy importante para mí son las personas que me acompañan en mi vida.Quiero seguir aprendiendo y creciendo como persona, para estar mejor conmigo misma y con los demás.Soy un ser sensible, fuerte, positivo, luchador, buscadora de que un mundo más justo y solidario.Me gusta escuchar...y que me escuchen.Me encanta comer y dormir.Me llamo Mónica y soy una ciudadana más.

 

I love dancing, wine, nature, to walk in the mountains and feel the water and quietness of the sea… I like to travel too. I´m a timid person and sometimes I want to disappear… I like going unnoticed. I feel strongly about people’s rights and about the right we all have to choose the way we want to live, including supporting others to defend that right. I love to be with the family of my choice, and value the people around my life. I want to keep learning and growing up as a person, so that can I feel at ease with myself and other people as well. I´m sensible, strong, positive. I am like a fighter looking for a world in justice and solidarity. I enjoy listening…  and being listened to.  I love to eat and sleep. My name is Mónica and I´m just another citizen.

 

Ama

Conoce a la "Socia" AMALIA SAN ROMÁN

Me llamo Amalia, todo el mundo que me conoce me llama Ama. Hace cosa de unos meses, paseando por el barrio de las letras (aquí en Madrid) me encontré con un grafiti precioso donde ponía dentro de un corazón "Ama", y claro me llamo la atención, cuando me acerqué pude leer debajo: " lo que haces"...eso es básicamente lo que hago. Trabajo en una organización (Astor) de la de cajas y estancos, y mi tarea cada día consiste en propiciar que esas cajas se rompan y salgan las personas a tener vidas de derecho en la comunidad. Lo más importante que me ha pasado en la vida ha sido tener la suerte de compartirla con todas las personas con discapacidad que conozco y gracias a las que ahora soy quien soy, y estoy aquí. Puedo sentirme afortunada porque "amo lo que hago".

 

My name is Amalia, but everybody I know call me Ama. A few months ago I was going around a centric place in Madrid and I found a lovely graffity. It depicted a heart with the word  “LOVE” inside it. I looked closer and could read “WHAT YOU DO” as well… and that´s basically what I do. I work for an organization (Astor ) and my task everyday is about helping people to get out of their boxes and live as full citizens. The most important thing that ever happened to me is being lucky enough to share my life with all the people with disabilities I know, and thank to which I am now who I am. I feel myself a fortunate person because “I love what I do”

Conoce a la "Socia" NATALIA GARCÍA

Soy Natalia García; formo parte del equipo de trabajo de ARPS, una asociación de La Rioja. Vivo en Logroño. Ahí tengo un hogar y un sinfín de lugares para el encuentro con familia, amigos, conocidos y desconocidos... porque si algo he comprobado con los años es que nadie de los que se dejan caer por Logroño, aunque sea por casualidad, se siente extranjero entre sus gentes (como dice la jota)... o por lo menos eso intentamos los que vivimos allí.

 

Junto con mis compañeras de trabajo, y a estas alturas también de proyecto vital, apoyo a personas con discapacidad intelectual para que definan y desplieguen su plan de vida. ¡'Plan de Vida', madre mía, cuánto intento de concreción para algo tan profundo y amplio!. Es curiosa la forma en la que la vida te muestra a veces las cosas. El otro día recordaba que cuando yo estudié psicología no lo hice para trabajar en la clínica, en el mundo de las batas blancas (como dice Álvaro); lo hice porque quería comprender al ser humano, investigar, generar conocimiento...y se me había olvidado. Y es curioso porque el mismo día me di cuenta de que lejos de alejarme de aquel interés, lo único que he hecho de forma inconsciente, una y otra vez, y en todos los proyectos en los que me he embarcado es investigar, conocer, comprender, generar...  Y soy feliz.

 

I am Natalia Garcia, I am a team member of ARPS, and association in La Rioja. I live in Logroño. There I have my home and plenty of places to encounter my family, friends, already known and unknown people….because what I have learned with the years is that nobody who drops by in Logroño, even by chance, feels stranger among their people (as the jota says...) or at least that is what those who live there try. With my teammates, and at this point also “projectlifemates” , I support  people with intellectual disabilities for them to define and open up their life project. !Life plan” !madre mía!, plenty of effort to concrete something so deep and broad. It is curious how life sometimes  shows you things up. The  other day I remembered that when I studied psicology I did not do it to work in a clinic, in the world of white drobes (as Alvaro says); I did it because I wanted to understand the human being, search and develop knowledge....and I had forgotten it. And it is interesting because the very same day I notice that , in an unconscious way, in everyproject I have been involved I have research, know, understand, incubate....I am happy.

Natalia

Conoce al "Socio" NACHO ARSUAGA

Soy Nacho. Natural de Madrid. He desarrollado competencias  en el ámbito de la discapacidad desde los 17 años como voluntario hasta mis actuales 45. Tengo mucho interés  en los aspectos relacionados con la Inclusión y desde la convicción de que todas las personas sin excepción deben disfrutar de oportunidades. Actualmente trabajo en el Proyecto ENCO  fruto de la colaboración de la Fundación Aprocor y la Asociación Aleph TEA, donde apoyamos a personas  a avanzar en sus proyectos de vida incidiendo en la participación comunitaria y en las relaciones sociales.

Soy padre de cuatro hijos, casualmente de los mismos que Ester , y comparto mucha afición a practicar deporte en la montaña.

 

I'm Nacho. Natural Madrid. I have developed skills in the field of disability from 17 years as a volunteer until my current 45. I have much interest in issues related to inclusion and from the conviction that all people without exception should enjoy opportunities. Currently I am working on the project ENCO fruit of the collaboration of the Foundation and the Aleph Aprocor TEA Association, where we support people to advance their life projects focusing on community participation and social relations.

I am a father of four children, coincidentally the same Ester, and I share a lot of fondness for sport in the mountains.

Nacho

Conoce a la "Busacadora de caminos" RAQUEL CÁRCAMO

Soy Raquel Cárcamo.  Soy la presidenta de la Cooperativa Altavoz,  primera cooperativa en España que está gestiona por personas con discapacidad.
Me encanta leer,  cocinar y los animales. Tengo un conejo que se llama Nemo.

 

I’m Raquel Cárcamo.  I’m the President of “Altavoz, the first cooperative in Spain managed by people with intellectual disabilities. I enjoy reading, cooking and I’m also interested in animals. I have a rabbit pet whose name is Nemo. 

Conoce a la "Socia" SANDRA DE ANDRÉS

Soy Sandra y vivo y trabajo en Madrid, ciudad que me encanta (cuando no hay atascos)! Me gusta mucho hacer turismo, dentro y fuera de mi ciudad, conocer tradiciones y costumbres de otros lugares y, por supuesto, las fiestas regionales! Me flipa la música e ir a conciertos, pero también encontrar la tranquilidad haciendo senderismo, mi lugar favorito es Picos de Europa. Mi familia y amigos son muy importantes en mi vida, y un gran apoyo a la hora de conseguir las cosas que me propongo y disfrutar del día a día. 

Me gusta mucho también apoyar a otras personas para que ellas también disfruten de la vida en comunidad y todas las posibilidades que ésta ofrece, especialmente las que tienen que ver con el ocio y la amistad. Tengo muchas ganas de seguir aprendiendo para poner mi granito de arena en la inclusión de todos y todas.

 

Hi! I’m Sandra and I live and work in Madrid, city which I adore except for the traffic jams! I really enjoy sightseeing in and out of my city and learning about the traditions and cultural customs of other places, but most of all I love the popular celebrations. I flip out with music, and going to live shows is another of my favorite things in the world. Otherwise, when I need to find tranquility I go to Picos de Europa for some trecking. My family and friends are very important to me and I find in them a great support when I want to achieve something, or just to enjoy our everyday. Also, I like supporting others so that they too can have the chance to experience the infinite possibilities that the community offers, especially those related with leisure and friendship. I’m really looking forward to learning more and hoping that that way I will be able to ‘do my bit’ in this global challenge of real inclusion for all of us.  

Raquel
Sandra
Ester

Conoce a la "Socia" ESTER ORTEGA

Haciendo memoria me acabo de dar cuenta de que llevo veinticinco años buscando mejores posibilidades  para (y ahora con) las personas con  discapacidad intelectual. Soy consciente de que con el paso de los años las mejores opciones han ido cambiando pero siempre me orienta la misma pregunta  ¿Qué es lo mejor que puedo hacer ahora? A Nacho le conocí la primera vez que la intenté responder. Maite, Jaime, Amaia e Iciar son nuestros cuatro hijos, todos ellos grandes preguntones.

Ahora desde Fundación TUYA y  junto a Eunate y Tamara estamos intentando sostener un espacio para avanzar junto con otros en la cocreación de un futuro deseable para todas las personas. Me siento muy agradecida de todas las personas que nos rodean y nos inspiran tanto dentro como fuera de España.

 

I have noticed that I have been for 25 years searching better possibilities for (and now with) people with intellectual disabilities. I am conscious that as years passes by, best options have changed but the same question keeps guiding me ¿What  is the best thing I can do now?. I met Nacho the first time I tried to answer it. Maite, Jaime, Amaia e Iciar are our sons, all of them great question makers. 

Nowadays from Fundación Tuya with Eunate and Tamara we are trying to sustain a space to move forward with others towards a future desirable to everyone. I feel gratitude for all the people with surround and inspire us in and outside Spain.

Silvia

Conoce a la "Socia" SILVIA MUÑOZ

Soy Silvia Muñoz, trabajo en Plena Inclusión, soy compañera de Álvaro y estoy encantada de poder compartir este taller con vosotros.

En Plena Inclusión trabajo sobre todo en un programa que tenemos que intenta promover la ciudadanía de las personas con discapacidad intelectual, también en la promoción del voluntariado. 

Me encanta viajar y conocer lugares y costumbres diferentes; he tenido la suerte de poder vivir y trabajar  fuera de España, esa experiencia fue genial para mí y se lo recomiendo a todo el mundo. 

Como a muchos de vosotros me gusta mucho la montaña, de echo vivo muy cerquita de unas pocas y aunque ahora mismo no puedo subir muchas porque mi hija de tres años ya pesa mucho para llevarla en la mochila, intento pasar mucho tiempo cerca.

 

I am Silvia Muñoz, I work in Plena Inclusion, I work with  Álvaro and I'm delighted to share this workshop with you.

Working in Plena Inclusion I am in charge of a program that tries to promote citizenship of people with intellectual disabilities, also in the promotion of volunteering.

I love traveling and getting to know different places and tradititons; I have been lucky enough to live and work abroad, the experience was great for me and I recommend it to everyone.

Like many of you I like the mountain, in fact I live very close to a few, but right now I can not climb a lot because my three year old daughter has become quite heavy to be carried in our backpack, but anyway I try to spend as much time as I can around. 

Eunate

Conoce a la "Socia" EUNATE MARAÑON

Mi nombre es Eunate y formo parte de la Comunidad Tuya.Acompaño a personas a buscar su camino, y además tengo la enorme suerte de sentirme acompañada por ellas en la búsqueda del mío. En definitiva, exploramos caminos JUNTOS.Una de mis pasiones es la escalada, y encuentro en ésta la metáfora ideal para definir mi trabajo. Escalar es…. superar los miedos, enfrentarse a nuevos retos cada día, motivación , alcanzar los sueños, encontrar la seguridad en ti misma y tener la confianza en tu compañero/a de cordada, ese/a compañero/a que cree en ti y te anima de manera incesante para celebrar contigo tus logros, el mismo que alivia el dolor y la pena cuando se produce la caída, con el/la que acabas la jornada compartiendo fracasos y éxitos que nos hacen crecer.

 

My name is Eunate and I am part of Tuya`s Community.
I accompani people to find their path and I am lucky because I feel joined by them finding mine. Definitely we find paths
together.Climbing is one of my passions and i think is the best metaphor to exppress my job.
For me, climbing means... to overcome fears, to face new challenges, motivation, to reach my dreams, to get self confidence and to get the trust of my climbing mate, who believes in you and push you to celebrate the reaches together, the one who relief your sorrow when you fail, the one you end your journey with, sharing failures and success that improve us as person.

Esther

Conoce a la "Socia" ESTHER CASAS

Soy Esther acabo de cumplir los 40 y estoy en esos momentos de vida que lo defino: contaminada de emociones, porque necesito sentir y hacer... He querido participar en otros encuentros pero por motivos diversos no ha sido posible. Pero este sí se va a realizar!!!

 

Me encanta disfrutar y sonreir a la vida cuando estoy con mi familia, mis amig@s, mi perro kiko, mi Asturias y con las personas que apoyo. Desde hace 16 años el Instituto de Psico-Pediatria: I.P.P, me invito a subirme a la locura de la vida independiente (resco y vivienda comunitaria) y desde entonces formo parte de la vida de 36 personas. 

 

A mi gran equipo de trabajo siempre les digo: compartir es vivir y se crees, creas. Por ello avanzamos en poder ser más sabios para buscar respuestas buenas en nuestra comunidad. 

 

I am Esther, I have just turned 40 and I'm in one of those moments in life I like to define as: polluted of emotions. This is because I have the need to feel and to do. I have tried in various ocasions to participate in other encounters, but for different reasons I couldn't make it. It won't be the case this time though!

I like to enjoy and smile back to life when I'm with my family, friends, mi dog Kiko, Asturias and the people whom I support. 16 years ago the Psico-Pediatric Institute (IPP) invited me to join the crazy independant life project (comunitary living), and since then I'm part of 36 people's lives.

Something I always say to my great work team is: sharing is life and if you believe, you can create. This is why we try to be wiser, to be able to look out for good answers in our community.

Conoce a la "Aliada" CARMEN RÓDENAS

Ayer me dí cuenta que el mes que viene cumplo 64 años; parece mentira pero me alegro de ellos por lo mucho que he vivido.

 

Estudié psicologia en la Complutense de 1970 a 1975; dos años de diplomatura en clínica; de 1974 a 1977 llevé el servicio de Perinatales en el Hospital  Clínico de Madrid en el área de psigología; por supuesto "por amor al arte" que en aquella época.....No me importaba; siempre desee conocer quién era el ser humano. En estas experiencias lo que más me ilusionó fue el mundo de las psicosis, pero aún más, el autismo.

 

Y...! tate aquí!: en 1981 nace nuestro hijo PABLO con problemas de discapacidad y autismo. Desde el primer momento para mi era Pablo, lo demás, caracteristicas de su persona. Yo traje un hijo para la vida,como cualquier madre, y eso es lo que ha sido. Le he ayudado como Pablo,  una persona con sus características.

  

Ha aprendido ha vivir como es,sigue evolucionando; va cumpliendo su papel social. En estos años me he encontrado muy a menudo sola; es estrambótico pensar que una persona con gran dependencia pueda vivir en sociedad el día de mañana.Al enterarme de la existencia de La Fundación Tuya empiezo a ver que mi soledad puede difuminarse; estoy deseando conoceros.

 

Yesterday I realized that next month I turn 64; It seems unbelievable but I'm happy for them how much I have lived.

I studied psychology at Complutense University from 1970 to 1975; two-year degree in clinic; from 1974 to 1977 I took the service in the Perinatal Clinical Hospital of Madrid in the area of ​​ psychology; of course just for the love to do it… at that time I did not care; always I was interested to know who was the human being. In these experiences what I liked most was the psychosis world, but even more autism. 

And it was happened: our son PABLO was born in 1981 with problems of disabilities and autism. From the first moment he was for me simply PABLO, all the other things were just characteristics of his person. I brought a child for life, like any mother, and that is what has been. 

He has learned to live as he is, he is still evolving; He will fulfill his social role. In these years I have felt myself very often alone; It is bizarre to think that a person with great dependence can live in society the day tomorrow. When I know the existence of the Foundation Tuya I begin to see that my loneliness can become blurred; I'm looking forward to meet you.

Eduardo

Conoce al "Socio" EDUARDO MARTÍNEZ

De mi diría que soy  una persona  optimista con la gran suerte que me gusta mucho mi trabajo y donde trabajo…De profesión Ingeniero Agrícola el libre albedrio  me llevó hace más de veinte años   a   trabajar para las personas. Intento desterrar de mi día a día la monotonía y el aburrimiento…

 

I consider myself an optimistic person who enjoys with his job and loves his workplace, I think I'm very lucky to be able to feel like this. Although my profession reads Agricultural Engineer, more than twenty years ago the free will took me to work for people. I try to banish boredom and monotony from my everyday...

Leticia
Carmen

Conoce a la "Socia" LETICIA AVENDAÑO

Mi nombre es Leticia, trabajo en la Fundación Aprocor y agradezco esta oportunidad de participar en este equipo de trabajo que tiene una pinta impresionante. Me siento afortunada de trabajar en una Organización, rodeada de personas que creen en las capacidades de las demás personas, se comprometen con sus sueños  y sienten la responsabilidad de plantearse cada día como hacerlo mejor. Siempre he creído que las cosas, para cambiarlas,  hay que hacerlo junto a otras personas, asi que gracias de nuevo por esta oportunidad.

 

My name is Leticia, work in the Aprocor Foundation and appreciate this opportunity to participate in this team that has an impressive painting. I feel fortunate to work in an organization, surrounded by people who believe in the abilities of other people, are committed to their dreams and feel a responsibility to consider each day as it better. I have always believed that things, to change them, do it with other people, so thanks again for this opportunity.

Vero

Conoce a la "Socia" VERÓNICA PACHECO

Mi nombre es Verónica, mi presentación será sencilla, básicamente como me considero yo.Soy feliz viendo el día a día de mis hijas desde que se despiertan hasta que se levantan, disfruto mucho los momentos en los que aprendo de ellas.Soy feliz cuidando de mis padres, sintiéndome partícipe de su bienestar.Me gusta viajar en furgoneta por la libertad q eso me proporciona. Me encanta planificar cosas y otras veces no planificar nada.En general soy feliz viendo felices a las personas que me rodean, intentando ser partícipe de la mejora de su calidad de vida.

 

My name is Verónica and I’ll make an easy presentation of myself. It makes me happy to see the everyday of my little daughters, I really get to learn a lot from them and this is something I always enjoy. I also like to take care of my parents, being part of their wellbeing makes me feel good. I love to travel by van, specially because of the liberty sensation I get from it. Making plans is something I like to do, but sometimes not having anything scheduled is also in my plans. In general terms, I’m happy when people surrounding me are happy too, and I try to be part of the improvement of their life quality.

 

Conoce al "Socio" JAVIER PEREA

Me llamo Javier Perea, un luchador nato con alma tranquila y serena, con luces y sombras, pero que si me pinchan sangro como todo hijo de vecino. Creo que una de mis cualidades es saber escuchar y preguntar. No soy muy amigo de las tertulias aunque últimamente creo que hablo demasiado. Mis aficiones son muchas y muy variadas, pero si tuviera que decantarme por alguna, éstas serían,  la pintura, el trabajo con madera y estudiar. Me realizo con mi trabajo, me siento bien rodeado de personas que me hacen pensar, sentir y actuar todos los días. Soy amante de mi familia, mis hijas y la persona con la que comparto mi vida. En estos momento soy el responsable del Área Técnica y de Calidad en la Fundación Gil Gayarre , pero a mí me gusta decir que mi trabajo es promover en la organización un modelo de atención, apoyo y acompañamiento  a las personas con discapacidad intelectual y sus familias para que éstos tengan proyectos de vida dignos de ser vividos.

 

My name is Javier Perea. I´m a born fighter with a quiet and peaceful soul. Like everybody else I have my lights and shadows, and if I get stung I do react for sure.

I think one of my best qualities is to be a good talker and a good listener. I´m not very fond of social gatherings, but may be I have been talking a little too much lately. 

I have many different hobbies, like painting, wood carving and studying. I feel fulfilled with my job, and happy around the people that make me think, feel and act everyday. I love my family, my daughters y the person I share my life with. At this stage I am responsible at Fundación Gil Gayarre´s  Technical and Quality Area. But I like to say that my job is about organizing a model for attention, support and accompaniment to people with intellectual disabilities and their families, and for them to be able to make worth while living life proyects.

Javier
Tamara

Conoce a la  "Buscadora de caminos" TAMARA JIÉNEZ

Mi nombre es Tamara mis amigas e amigos me llaman Tami es un mote súper bonito para mí ahí va mi historia. 

A mí me gusta mucho la música sobre todo el flamenc. Estoy llendo a clases de canto.  También me gusta cantar 

He cantado en directo delante de mucha gente no me da vergüenza hacerlo porque es algo que me apasiona mi sueño es de hace MUCHISMO tiempo ir a un estudio de grabación. 

También me gusta viajar muchísimo recuerdo con emoción que me fui a Córdoba yo solita sin nadie y me lo pases genial fue una experiencia única hacer una cosa que nunca haces y lo haces por primera vez. Y mi otro sueño es montar en Avión que nunca lo hice y me haría mucha ilusión al igual que lo de el estudio de grabación.

También soy luchadora a la hora de tomar una decisión lucho por conseguir lo que quiero y así lo haré siempre. 

Bueno pues ya sabéis un poquito de mi y me alegra compartir con todas y todos vosotras y vosotros. 

Un placer. Aquí os dejo un video sobre mí.

 

My name is Tamara. Mi friends call me Tami and I think is a nice nick. Here is my story.

I like music very much, specially flamenco.

I am attending singing lessons right now. And I love to sing.

 I´m not afraid to sing in front of a lot of people, and I have done so in the past because my dream from all times is to make a studio recording.

I love to travel too. I still remember when I went to Córdoba on my own and had a wonderful time. To do something by oneself is an unique experience, and more so when is done the very first time.

My other dream is to fly and I look forward to that in the same way as my recording wishes.

When I have to take a decision in order to get something, I am a fighter and always will be.

Well, you already know a few things about myself now, and I´m happy to share it with all of you.

It´s a pleasure.

Carlos

Conoce al "aliado"CARLOS KLETT

Soy Carlos Klett, hermano de dos personas con discapacidad intelectual algo mayores y su tutor también, miembro del patronato de la Fundación Ademo desde hace poco tiempo, y acudo al taller con mucha expectativa, que a la vista de cómo está empezando no se va a ver defraudada,
Acudiré con la idea de empaparme de las experiencias y de la proyección del trabajo en derechos de las personas, no sólo para ver cómo lo traslado a mi actividad en nuestra Fundación sino con la de sacar orientaciones en mi vida diaria.
Por lo demás trabajo con implicación en mi actividad, soy padre y ya abuelo, e intento seguir haciendo una vida lo más plena posible sin dejar que todas las personas que rodean mi vida queden sin la mayor atención y dedicación que pueda prestarles, ni desperdiciar la posibilidad de obtener de ello buenas experiencias.

I am Carlos Klett. I have two brothers with an intellectual disability and a bit older than me and I am also their tutor. Member of the Board of ADEMO Foundation since a short time ago, I am attending this workshop with a lot of expectative and I am sure not to be disappointed.

I am going to get soaked into new experiences and information concerning to people’s rights, to pass on to our Foundation and also as a reference in my own life. 

Otherwise, I get involved in my work. I am a father and grandfather who try to make as full a life as possible and at the same time to give the people around me all the attention and dedication I can, while taking advantage of all good experiences that come along the way.

 

Pedro

Conoce al "Socio" PEDRO DEL RÍO

Mi nombre es Pedro y la búsqueda apasionada de mi lugar en el mundo me trajo en el 2007 de vuelta a Madrid, para trabajar en ALEPH-TEA (asociación de familias que tienen un@ hij@ con trastornos del espectro del autismo y profesionales). 

Soy feliz compartiendo mi vida con otros, sintiendo que estoy donde debo estar e intentando dar lo mejor de mí en cada momento.

Elena y yo tenemos 3 hijos encantadores: Pedro, María y Daniel. Disfrutamos y aprendemos mucho con ellos.

Me gusta leer, correr, conversar, conocer lugares nuevos, salir con mis amigos, pensar en nuevos proyectos, viajar, hacer silencio, …  

Me parece un gran reto ser uno de “Los veinte de Towell”

 

My name is Peter and the passionate pursuit of my place in the world brought me in 2007 back to Madrid to work on ALEPH-TEA (association of families who have a @ hij @ with spectrum disorders autism and professionals).

I am happy to share my life with others, feeling that I'm where I should be and trying to do my best at all times.

Elena and I have 3 lovely children: Peter, Mary and Daniel. We enjoy and learn a lot with them.

I like reading, running, talking, seeing new places, hanging out with my friends, think about new projects, traveling, silence, ...

I find it a great challenge to be one of "Twenty Towell"

Miguel

Conoce a la "Socia" GISELA VILLARÓ

Habitualmente me llaman Gisela, pero también Villaró (algunos compañeros cuando me retraso), Jane (desde ayer por una broma), señora (uf) y mamá (mi preferida). Vivo en Madrid aunque siento que mis raíces están en Cataluña. Allí fue donde empecé a trabajar en un centro especial de empleo y donde aprendí que uno puede hacer de su trabajo una fuente de energía. Luego la vida me ha dado la oportunidad de recorrer otros lugares pero sobre todo de conocer a muchas e interesantes personas. Ahora trabajo en la Fundación Aprocor donde fundamentalmente conecto ideas de unos y otros y en ese camino no paro de aprender.

Disfruto con lo pequeño y sueño a lo grande. Eso hace que me frustre muy pocas veces y que siempre tenga la mirada puesta hacia adelante. Me gusta lo diverso. No hacerlo es ver en blanco y negro y yo apuesto por la “multicoliridad”.

 

Gisela usually call me, but also Villaró (some colleagues when I delay), Jane (since yesterday a joke), lady (ugh) and mom (my favorite). I live in Madrid but I feel my roots are in Catalonia. That's where I started working on a special employment center and where I learned that you can make your work a source of energy. Then life has given me the opportunity to go other places but especially to meet many interesting people. Now I work in the Aprocor Foundation which primarily connect ideas each other and in that way can not stop learning.

I enjoy the small and dream big. That makes me very rarely frustrates and always keep an eye forward. I like diversity. Not doing so is to see in black and white and I bet by the multicolor.

Gisela

Conoce al "Buscador de caminos"MIGUEL ERIMO

Soy Miguel Erimo. Soy una persona activa, soy competitivo y procuro ser agradable con todo el mundo. 

Trabajo de jardinero, también me estoy formando y me gusta mucho el deporte. en especial el atletismo.

Me agrada mucho poder formar parte de este proyecto. Aquí os muestro  un pequeño videocurriculum mio. 

 

My name is Miguel Erimo. I´m an active and competitive person, and always try to be nice to everybody.

I work as a gardener, and I´m getting some training at the same time. I like sports very much, athletism in particular. I am very happy to be part of this proyect.

 

Mª Luz

Conoce a la  "Socia" Mª LUZ

Mi nombre es Mª Luz,  comencé muy joven( pero que muy joven) a trabajar en Fundación ADEMO y ya han pasado 34 años, he crecido tanto profesional como personalmente aprendiendo todos los días de los niños, niñas, jóvenes, familias y compañeros para los que y con los que trabajo. Soy afortunada por lo que me apasiona mi trabajo y por todo lo que me aporta. 
Llevo unos cuantos años siendo la Responsable del Centro Educativo y desde hace dos, nos hemos embarcado en el Proyecto de Transformación "La educación que queremos" con Plena Inclusión Madrid, y estoy muy inquieta por la gran responsabilidad que conlleva y por el encuentro que estoy teniendo con las creencias de las personas sobre las personas, que restan generalmente oportunidades. Esta inquietud me está llevando a formarme.

My name is Mª Luz, I started very young ( very young indeed ) to work at ADEMO Foundation and already 34 years have already gone since. I have grown up professionally as well as personally, learning everyday from the little ones, the young ones, their families and  my own workmates, the people I work with. I am a fortunate person because I love my work and all that it brings back to me.

I have been Head of the Education Centre for a few years  now, and in the last two we have boarded on a Transformation Project called “The education we want” alongside Plena Inclusión Madrid. I am a bit worried because the big responsibility that goes along with the task, and because I believe that we should not rest other people’s opportunities in the process. So I am looking forward to get more knowledgeable in this area.

 

Eloy

Conoce al "Socio" ELOY PAREDES

Me llamo Eloy , trabajo en la fundación Aprocor desde hace 13 años, me da vergüenza y me cuesta expresarme en  este tipo de situaciones por lo cual mi presentación es muy breve.
Me defino como creo en lo que hago y trabajo en lo que creo.

 

My name is Eloy, I am working in the Aprocor foundation since 13 years, I am ashamed and it is difficult for me to express myself in such situations, so my presentation is very brief.

I define myself believe in what I do and work on what I believe.

Alex

Conoce al "Aliado" ALEX

Hola soy Alex, trabajo en el colectivo Builders que actualmente esta colaborando con Aprocor en el proyecto Abierto al Público. Soy una persona entregada a mi pasión a jornada completa y sin limite de horas* (16h/día 7días/semana). Mi sueño un mundo sin barreras donde todos disfrutemos expresándonos como somos. Personalmente estoy encantado de haber conocido a Gisela y desde Builders estamos muy agradecidos de poder poner a prueba herramientas que ayuden a la inclusión de todos los actores de cualquier comunidad. Herramientas como el co-diseño o la co-creación que puedan ayudar a empoderar a las comunidades y aumenten la integración de sus miembros.  www.wearebuilders.net

 

Hello my name Is Alex, I work in the collective Builders which is currently collaborating with Aprocor in the project 'Abierto al Público'.

I am a person dedicated one hundres per cent to my dream: A world with no barriers where we can all enjoy expressing ourselves as we are.

I am delighted to have met Gisela and from Builders we are very grateful to have this opportunity to test tools which help make our communities more inclusive to all. Tools like co-design and co-creation that can help empower communities and increase integration among its members. 

Mar

Conoce a la "Aliada" MAR TORRES

Soy Mar, gestiono junto a cuatro amigas una empresa de eventos nupciales.

Colaboro en varios equipos de trabajo en la Fundación Ademo y desde hace tres años soy miembro del Patronato.

Pero esto no es lo más importante....lo mejor de mi se llama Paula, mi hija, una niña con discapacidad intelectual de 12 años.

Ella ha cambiado mi forma de ver y vivir la vida, me ha hecho valiente, descarada, aventurera y capaz!

Me gusta ir al cine, los atardeceres frente al mar y viajar.

Si me preguntan ...

¿Qué es lo mejor que puedes hacer ahora? Sin duda, aprender y compartir experiencias como esta, no dar nada por sentado y trabajar por un futuro más justo.

 

I am Mar, I manage with four friends a business of bridal events.

I collaborate on several work teams in the Ademo Foundation and since three years ago I am a member of the Board.

But this is not the most important ... the best of mine is called Paula, my daughter, 12 years old, a girl with intellectual disabilities.

She has changed my way of seeing and living the life, she has made me brave, brash, adventurous and capable!

I like to go to the cinema, sunset beachfront and travel.

If you ask me...

What is the best you can do right now? Undoubtedly, learn and share experiences like this, not take anything for granted and work for a better and a more fair future.

 

Berta

Conoce a la "Socia" BERTA GONZÁLEZ

Soy Berta, una apasionada de la música y el baile. Disfruto rodeada de las personas que quiero haciendo cosas sencillas y pequeñas. Creo profundamente es nuestra capacidad para construir relaciones positivas y sociedades mejores para todas las personas. Esa creencia mueve mi vida personal y profesional. 

Trabajo en Plena inclusion España, tratando de hacer cosas que ayuden a mejorar la situación de personas con discapacidad que están en situaciones de gran exclusión. También tengo la gran suerte de estar cerca de personas con discapacidad con una voz fuerte y poderosa, que quieren buscar nuevas formas de luchar para cambiar la sociedad. 

Eso es todo, un abrazo enorme a todos y todas. 

 

I am Berta, passionate about music and dancing. I enjoy being around the people I love, doing simple and little things. I believe we are capable to build positive relationships and a better society for everyone. And my own professional and personal life runs on this belief.

I work at Plena Inclusión España, where we try to help people with disabilities at great risk of social exclusion. I am also fortunate enough to be close to people with disabilities that have a loud and strong voice, that want to look for new ways to change society for the better. 

And that’s all, a big hug to all.

 

María Jesús

Conoce a la "Socia" MARÍA JESÚS RIVAS

He visto que podía unirme a estos "veinte" buscadores y aquí me presento. Soy Mª Jesús. Creo en la persona y su valor sagrado. Ver más allá de lo que se ve y aparece, transcender la vida, me apasiona y me llena de energía. Mi itinerario vital está lleno de experiencias de enriquecimiento mutuo en el encuentro desde lo hondo de la persona, donde está la vida y la debilidad. De ahí mi vocación de psicóloga. De ahí mi opción de posicionarme en la vida entre los que menos cuentan. De ahí mi proceso profesional siempre buscando dónde y cómo hacerlo mejor.  Desde siempre he tenido amigos diversos: en mi pueblo, en mi juventud, he pasado momentos fantásticos con Carlos, Remedios,y Mª Eugenia. En mi trabajo Javi, Pepe y otro Carlos me han ayudado a crecer. Tengo la suerte de haber encontrado un hueco tardío en Aprocor, poniendo mi granito de arena al lado de gente luchadora, obteniendo unidad entre mi trabajo y mi vida, y ampliando aún más esta familia de vida compartida. Gracias por permitirme incluirme en este grupo.

 

bottom of page